Contenus
Langue est exactement
Yiddish
- Tyrnau, Isaac (fin XIVe- déb. XVe siècle) and Ginsburg (Shimeon Levi), trad., 1821-. Minhagim.
- Franck, Baer ou Ytsaq Dov ha-Levi (1770־1845), 1821-. Maḥane Israël [Maḥana Israël].
- Unknown, 1820-21. Historia fon der Liebe des Printsen Oyse der Kinder Inzel.
- Weil, Yaqov dit le Mahariv (mort en 1456), 1820-21. Halakhot Sheḥitot ou-Bediqot im piroush Ohel Israël.
- Spire, Abraham ben Gotshalq, 1790-. Beschreibung fon der Ferendrung ? [Journal révolutionnaire].
- Unknown, 1789-90. [Z]Tseitung [8-13 nov 1789 au 21-26 mars 1790].
- Unknown, 1777-. Extrait du règlement du pays d’Alsace.
- Zacuto, Moïse ben Mordekai (1620 ? -1697) and Olmo, Yaqov Daniel ben Avraham (v. 1690-1757 ), continuation, 1777-. Sefer Tofte aroukh ve-Eden Aroukh.
- Cahen, Kahana ? (Moshe ben Meïr), 1776-. Shiaḥ Moshe.
- Kalonimos, Kalonimos ben (1286-1328), 1772-. Igeret Baalé Ḥaïm (Traité sur les animaux).
- Ashkenazi de Janow, Yaqov ben Ytsaq (1550-1624), 1768-. Tseénah ve-Reénah.
- Defoe, Daniel (v. 1660-1731), 1764-. Beschreibung des Lebens und ungefähr Zufall, wunderlich, fun Robinson Crusoé begriffen die Begebendeheit der Aufhaltung, er mittlerweil acht und zwanzig Jahr gemacht hat, in einer Insel, verlassen oder verwaist gelegen an die see-küst America.